Translation of "morire di fame" in English


How to use "morire di fame" in sentences:

Questa amministrazione ci fara' morire di fame.
This administration will starve us out.
Ezechia non vi inganna forse per farvi morire di fame e di sete quando asserisce: Il Signore nostro Dio ci libererà dalle mani del re di Assiria
Doesn't Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, 'Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?'
Ti lasciano a morire di fame su una panchina.
You can sit on a bench till you're three-quarters starved.
Non facciamo morire di fame nessuno.
We're no misers. We don't let guys starve to death.
Se dobbiamo morire di fame, so cosa farò.
If it comes to starvation, I know what I'm doing.
La vostra gente ingrassa guardando gli altri morire di fame.
Your country grows fat... while people all over the world starve.
Che onore c'è nel morire di fame?
What's the honor in starving to death?
È meglio che morire di fame.
It's better than starving to death.
Nuove semine dovranno essere fatte in sufficiente quantità per riempire di nuovo i nostri magazzini altrimenti saranno i Genii a morire di fame.
New crops will have to be planted in sufficient quantities to replenish our stores, or it is the Genii who will starve.
La prima volta che ho rubato per non morire di fame ho abbandonato molti preconcetti sul bene e sul male.
The first time I stole so that I wouldn't starve, yes. I lost many assumptions about the simple nature of right and wrong.
A Buchenwald 4 dita dei piedi congelate, a Dachau mi hanno spezzato la schiena e un paio di volte ho rischiato di morire di fame.
In Buchenwald I lost four Toes because of cold weather. In Dachau they broke my back. In between I almost starved to dead!
Mi avrebbero lasciato morire di fame, proprio come avrebbero fatto con te.
They'd have let me die, just like they're gonna let you die.
So che e' sbagliato rubare... ma non potrei sopportare di vederli morire di fame.
I know that it is wrong to steal. I could not bear to see them starve.
A meno che non vogliamo morire di fame, dobbiamo sperare che sia cosi'.
Unless we are to starve, you must hope they're right.
Inoltre, preferirei morire di fame piuttosto che chiedere aiuto ai miei nemici.
Besides I would rather starve than beg my enemies for help.
Verranno lasciati a morire di fame.
They are to be left to starve.
Quel bastardo di Craster l'ha fatto morire di fame.
That bastard Craster starved him to death.
E se arrivassero a patti, impedirebbe a mio padre di far morire di fame i ribelli.
And if they come to terms it would prevent my father from starving the rebels out.
Allora che sia libera di morire di fame con il resto di noi.
Then let her be free to starve with the rest of us.
Non voglio farti mica morire di fame!
Well, I'm not about to let you starve to death.
Hai la minima idea di cosa si provi a morire di fame per duemila anni?
Do you have any idea what it's like to starve for 2, 000 years?
Ricordate che deve non morire di fame se stessi non importa che tipo di pillole per la dieta si assumono perché essa compromette il modo naturale del vostro corpo a bruciare i grassi.
Keep that in mind you need to not deprive yourself whatever kind of diet regimen pills you are taking due to the fact that it will threaten the natural means of your body to burn fat deposits.
E quindi dovrei morire di fame anch'io?
Are you suggesting that I should starve, too?
Dunque, ti ho picchiato, fatto morire di fame, sono tornato a casa ubriaco, ti ho picchiato ancora, mi sono svegliato con i postumi della sbornia, e si'... ti ho picchiato.
I mean, I beat you, starved you, came home drunk, beat you some more, woke up hungover, and, yeah, I beat you.
Senza, potrei davvero morire di fame.
Without it, I would actually starve to death.
Tu sai tutto su come far morire di fame un vampiro, percio'... come credi che se la passi, Stef?
You're an expert on starving a vampire, so how you think she's doing, Stef?
Dovrei combattere in questo stato, mi fanno morire di fame...
I'm suppose to fight like this. They starving me out...
Non lascerò morire di fame il mio branco, Winston.
I won't let my pack starve, Winston.
Beh, non ti lascerò morire di fame.
Well, I'm not gonna let you starve.
E continuate a morire di fame perche'... la fame non viene solo dal corpo ma viene anche dall'anima.
Because hunger doesn't just come from the body. It also comes from the soul.
Per uccidermi prima di morire di fame?
To kill myself before I starve?
Ti fa morire di fame, non posso fermare né rallentare il processo.
It's starving you by the hour. I can't stop it, and I can't slow it down.
Sempre meglio che morire di fame.
Well, it beats starving to death.
Ci sono modi più semplici per farla finita che lasciarsi morire di fame.
You know, there are easier ways to die than starving yourself to death.
Non posso lasciarti morire di fame.
But, Dad, we will not die of hunger.
E in un periodo di collasso economico, mentre la gente vendeva bambole, lacci da scarpe, finestre e porte solo per sopravvivere, queste ragazze facevano la differenza tra sopravvivere e morire di fame per moltissimi.
And at a time of economic collapse when people sold baby dolls and shoe laces and windows and doors just to survive, these girls made the difference between survival and starvation for so many.
Essere mangiati da cannibali, squassati da tempeste, morire di fame prima di raggiungere la terraferma.
To be eaten by cannibals, to be battered by storms, to starve to death before reaching land.
Ma perché erano così terrorizzati dai cannibali e non dalla seria possibilità di morire di fame?
So the question is, why did these men dread cannibals so much more than the extreme likelihood of starvation?
Sarei potuto morire di fame come mio padre in Corea del Nord, oppure potevo tentare di avere una vita migliore fuggendo in Cina.
I could die of starvation like my father in North Korea, or at least I could try for a better life by escaping to China.
Anzi, sembravano piuttosto preoccupate che potessi morire di fame durante il Ramadan.
They did, however, seem very concerned that I would starve to death during Ramadan.
Se ci pensate, è un po' come se una popolazione di predatori fosse tanto abile a decimare le prede di cui si deve nutrire da finire col morire di fame.
If you think about it, it is a little bit like a population of predators, that are so successful in decimating the prey that they must feed on, that in the end they starve.
Nel giro di cinque mesi, in Malawi, abbiamo iniziato a morire di fame.
Within five months all Malawians began to starve to death.
I poveri pascoleranno sui miei prati e i miseri vi riposeranno tranquilli; ma farò morire di fame la tua stirpe e ucciderò il tuo resto
And the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and I will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.
1.0984778404236s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?